El español escrito de estudiantes bilingües en la universidad intercultural del estado de méxico: estudio de transferencias lingüísticas Report as inadecuate




El español escrito de estudiantes bilingües en la universidad intercultural del estado de méxico: estudio de transferencias lingüísticas - Download this document for free, or read online. Document in PDF available to download.

Ra Ximhai 2007, 3 (2)

Author: Carmen Emilia Mina-Viáfara

Source: http://www.redalyc.org/


Teaser



Ra Ximhai ISSN: 1665-0441 raximhai@uaim.edu.mx Universidad Autónoma Indígena de México México Mina-Viáfara, Carmen Emilia El español escrito de estudiantes bilingües en la universidad intercultural del estado de México: estudio de transferencias lingüísticas Ra Ximhai, vol.
3, núm.
2, mayo-agosto, 2007, pp.
289-305 Universidad Autónoma Indígena de México El Fuerte, México Disponible en: http:--www.redalyc.org-articulo.oa?id=46130204 Cómo citar el artículo Número completo Más información del artículo Página de la revista en redalyc.org Sistema de Información Científica Red de Revistas Científicas de América Latina, el Caribe, España y Portugal Proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto Ra Ximhai Vol.
3.
Número 2, Mayo – Agosto 2007, pp.
289 -305. EL ESPAÑOL ESCRITO DE ESTUDIANTES BILINGÜES EN LA UNIVERSIDAD INTERCULTURAL DEL ESTADO DE MÉXICO: ESTUDIO DE TRANSFERENCIAS LINGÜÍSTICAS SPANISH WRITTEN BY BILINGUAL STUDENTS IN THE INTERCULTURAL UNIVERSITY OF THE STATE OF MEXICO: SURVEY OF LINGUIST TRANSFER Carmen Emilia Mina-Viáfara Profesora-Investigadora de tiempo completo de la Universidad Intercultural del Estado de México, adscrita al Departamento de Lengua y Cultura.
Correo Electrónico: carmenmina@hotmail.com. RESUMEN Esta investigación es el resultado de la evaluación de logros y aprovechamiento académico obtenidos por estudiantes en la materia de Lectura crítica y producción de textos en la Universidad Intercultural del Estado de México, en San Felipe del Progreso, durante el primer año escolar y además de la utilidad que para labor docente representa el comparar los resultados obtenidos de mi tesis Transferencias lingüísticas del náhuatl al español en Santa Ana Tlacotenco en la Ciudad de México con las características del español de los bilingües español-mazahua en San Felipe del Progreso, Estado de México. Palabras clave: Náhuatl, Intercultural, Transf...





Related documents