tu mihi…-: variaciones bucólicas sobre un ritual de dedicatoria, de virgilio a góngora Report as inadecuate




tu mihi…-: variaciones bucólicas sobre un ritual de dedicatoria, de virgilio a góngora - Download this document for free, or read online. Document in PDF available to download.

Nueva Revista de Filología Hispánica 2013, LXI (1)

Author: Roland Béhar

Source: http://www.redalyc.org/


Teaser



Nueva Revista de Filología Hispánica ISSN: 0185-0121 nrfh@colmex.mx El Colegio de México, A.C. México Béhar, Roland “TU MIHI…”: VARIACIONES BUCÓLICAS SOBRE UN RITUAL DE DEDICATORIA, DE VIRGILIO A GÓNGORA Nueva Revista de Filología Hispánica, vol.
LXI, núm.
1, 2013, pp.
65-98 El Colegio de México, A.C. Distrito Federal, México Disponible en: http:--www.redalyc.org-articulo.oa?id=60246659003 Cómo citar el artículo Número completo Más información del artículo Página de la revista en redalyc.org Sistema de Información Científica Red de Revistas Científicas de América Latina, el Caribe, España y Portugal Proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto “TU MIHI…”: VARIACIONES BUCÓLICAS SOBRE UN RITUAL DE DEDICATORIA, DE VIRGILIO A GÓNGORA* La recepción hispánica de las Bucólicas es un fenómeno bien cono­cido en sus rasgos principales pero su riqueza aún se desco­ noce parcialmente, también por la constante capacidad de hibridación del género pastoril con otros géneros literarios, como el épico, el panegírico, la elegía o la canción.
Son numerosas las traducciones de las Bucólicas de Virgilio durante el Siglo de Oro. Después de Juan del Encina, que las tradujo hacia 1494 de modo aún acorde con el gusto cancioneril, hasta Cristóbal de Mesa, que publica su traducción entre 1615 y 1618, contamos con al menos cinco traductores de las églogas del vate latino: fray Luis de León, El Brocense, Juan Fernández de Idiáquez, Hernández de Velasco y Juan de Guzmán1.
Las églogas del mantuano suscitan también, sin embargo, desde la Edad Media y más en el Renacimiento, nu* Una primera versión de este texto se presentó en el congreso Latin and Vernacular in Renaissance Iberia: Pastoral from the Middle Ages to the Baroque, Universitat Autònoma de Barcelona, 21-22 de febrero del 2012.
Agradezco a Mercedes Blanco, a Antonio Carreira y a Jesús Ponce Cárdenas su cuidadosa lect...





Related documents