El cuaderno de bitácora o weblog, parte ii: un sitio web tan versátil como una navaja suiza Report as inadecuate




El cuaderno de bitácora o weblog, parte ii: un sitio web tan versátil como una navaja suiza - Download this document for free, or read online. Document in PDF available to download.

RED. Revista de Educación a Distancia 2004, III (11)

Author: Chris Ashley

Source: http://www.redalyc.org/


Teaser



RED.
Revista de Educación a Distancia E-ISSN: 1578-7680 mzapata@um.es Universidad de Murcia España Ashley, Chris El cuaderno de bitácora o weblog, parte II: Un sitio web tan versátil como una navaja suiza RED.
Revista de Educación a Distancia, vol.
III, núm.
11, junio, 2004, p.
0 Universidad de Murcia Murcia, España Disponible en: http:--www.redalyc.org-articulo.oa?id=54701102 Cómo citar el artículo Número completo Más información del artículo Página de la revista en redalyc.org Sistema de Información Científica Red de Revistas Científicas de América Latina, el Caribe, España y Portugal Proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto El cuaderno de bitácora o weblog, parte II: Un sitio web tan versátil como una navaja suiza Original de Chris Ashley Traducción de Nora Lizenberg Adaptación de Miguel Zapata Ros Referencia Ashley, Chris; Lizenberg, Nora y Zapata, Miguel (2004).
El cuaderno de bitácora o weblog, parte II: Un sitio web tan versátil como una navaja suiza. RED, Revista de Educación a Distancia, 11. http:--www.um.es-ead-red-11-weblogs2.pdf Palabras clave Weblogs, cuadernos de bitácora, bitácoras, comunidades de Internet, comunidades docentes, comunidades investigadoras, aprendizaje en red, teleformación, e-learning, redes de aprendizaje, recursos educativos en Internet, sitios webs de segunda generación, comunicación entre profesionales y pares, edición en Internet Title: Weblogs, part II: A Swiss Army website? Summary: This is the second article of a two-part series about weblogs.
This part II will further explore weblog technology (XML, RSS, and syndication), storytelling and new journalism, and educational applications (peer-to-peer writing and the teacher as managing editor). It is a translation adapted to the concrete uses and terminology used by the Spanish-speaking community which works and undertakes research into learning over the net. Key words: Weblogs, blog...





Related documents