Déchiffrages. Quelques réflexions sur lécriture libyco-berbère Deciphering: A few thoughts about the Libyco-Berber scriptReport as inadecuate




Déchiffrages. Quelques réflexions sur lécriture libyco-berbère Deciphering: A few thoughts about the Libyco-Berber script - Download this document for free, or read online. Document in PDF available to download.

1 IMAF - Institut des Mondes Africains

Abstract : The Tuareg use alphabets with characters called tafineq plural: tifinagh. Some writers have, rightly or wrongly, related this word-s root FNQ to the word used by the Greeks to refer to the Phoenicians. These alphabets derived from much older ones, which are usually said to be -Libyan- or -Libyco-Berber-. Libyco-Berber inscriptions are found throughout a region stretching from Libya to Morocco and even the Canary Islands - sometimes along with Punic or Latin engravings. Owing to the discovery in Dougga Tunisia of two bilingual Libyco-Punic inscriptions dating from the 2nd century BC, one of the variants of the Libyco-Berber alphabet has been partly deciphered. Moroccan inscriptions are probably older, but the dates proposed for them are to be used with caution. Two recent studies, the one devoted to contemporary rock inscriptions and the other to the evolution of Libyco-Berber scripts from Ancient Times up till the present, are reviewed; and a few hypotheses related to the dating of engravings are discussed as well as the circumstances of the initial discovery made in Dougga. The paper can be found at the following URL: http:-afriques.revues.org-688. The matter of this paper has been incorporated into a book published in 2015 https:-www.academia.edu-8492723

Résumé : Les Touaregs utilisent des alphabets dont les caractères sont appelés tafineq, mot où l-on trouve une racine FNQ que certains auteurs ont rapprochée, à tort ou à raison, du terme dont les Grecs désignaient les Phéniciens. Ces alphabets dérivent d-alphabets beaucoup plus anciens, qu-on a pris l-habitude de qualifier de - libyques - ou - libyco-berbères -. On trouve des inscriptions - libyques - dans tout le Maghreb, depuis la Libye jusqu-au Maroc et même jusqu-aux îles Canaries, parfois associées à des inscriptions puniques ou latines. La découverte à Dougga Tunisie de deux bilingues puniques-libyques dont la rédaction remonte au iie siècle avant J.-C. a permis le déchiffrement partiel de l-une des variantes de l-alphabet libyque. Des inscriptions marocaines sont probablement plus anciennes, mais les datations proposées sont sujettes à caution. En même temps qu-il rend compte de deux ouvrages récents, consacrés pour l-un à des inscriptions rupestres contemporaines et pour l-autre à l-évolution des écritures libyco-berbères de l-Antiquité jusqu-à nos jours, le présent article discute quelques-unes de ces hypothèses de datation, et évoque les circonstances de la première découverte des inscriptions de Dougga. L-article est en ligne à l-adresse suivante: http:-afriques.revues.org-688 La matière de ce livre a été intégrée pour partie dans un livre publié in 2015 à CNRS Editions https:-www.academia.edu-8492723

en fr

Keywords : Tunisia Numidia libyco-berber script Tuareg alphabet

Mots-clés : Numidie Thomas d-Arcos écriture libyco-berbère alphabet touareg Carthage Tunisie





Author: Dominique Casajus -

Source: https://hal.archives-ouvertes.fr/



DOWNLOAD PDF




Related documents