Apprentissage des langues et traductionReport as inadecuate




Apprentissage des langues et traduction - Download this document for free, or read online. Document in PDF available to download.

1 University of Leicester

Résumé : S’il est évident que l’apprentissage ou l’acquisition d’une langue constitue un prérequis à la pratique de la traduction, le rôle que la traduction pourrait jouer dans l’apprentissage et l’acquisition des langues fait débat dans le monde occidental , aussi bien en traductologie qu’en didactique des langues. Avec le rejet de la méthode grammaire-traduction par les partisans des méthodes dites « naturelles » d’enseignement et d’apprentissage des langues, très peu d’experts de la didactique des langues sont enclins à recommander l’usage de la traduction comme méthode ou comme aide pour l’enseignement des langues, en particulier aux niveaux primaires et secondaires du système éducatif, bien que de nombreux enseignants continuent de la trouver bénéfique

.Nombreuses sont les universités qui intègrent la traduction dans leurs cursus de langues étrangères. Le thème est utilisé pour évaluer l’aptitude des apprenants à la production écrite et orale dans la langue étrangère, tandis que la version sert à évaluer leur compréhension de cette langue. Mais de tels exercices sont rarement comparables à ceux pratiqués dans les formations spécialisées en traduction : celle-ci y en effet envisagée comme une compétence à part entière, destinée à transmettre un message à des lecteurs incapables de le comprendre dans sa langue d’origine.

Mots-clés : Didactique des langues Traduction





Author: Kirsten Malmkjær -

Source: https://hal.archives-ouvertes.fr/



DOWNLOAD PDF




Related documents