Adapting macbeth in a lusophone context: the challenges of intercultural performance Report as inadecuate




Adapting macbeth in a lusophone context: the challenges of intercultural performance - Download this document for free, or read online. Document in PDF available to download.

SEDERI Yearbook 2015, 25

Author: Francesca Rayner

Source: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=333543052007


Teaser



SEDERI Yearbook ISSN: 1135-7789 sederiyearbook@yahoo.es Spanish and Portuguese Society for English Renaissance Studies España Rayner, Francesca Adapting Macbeth in a Lusophone context: The challenges of intercultural performance SEDERI Yearbook, núm.
25, 2015, pp.
129-151 Spanish and Portuguese Society for English Renaissance Studies Valladolid, España Available in: http:--www.redalyc.org-articulo.oa?id=333543052007 How to cite Complete issue More information about this article Journals homepage in redalyc.org Scientific Information System Network of Scientific Journals from Latin America, the Caribbean, Spain and Portugal Non-profit academic project, developed under the open access initiative Adapting Macbeth in a Lusophone context: The challenges of intercultural performance Francesca Rayner CEHUM, Unilwrsidade do Minho, Portugal ABSTRAer This article analyses the intercultural performance of Tite Prayers of Mansata, an adaptation of Shakespeares Macbeth to the West African context of Guinea-Bissau.
After a critical exploration of contemporary intercultural theory, it charts the relationship between the Shakespearean text and this adaptation, befare exploring particular questions raised by the circulation of the performance within different Portuguese-speaking contexts.
It argues that such performances can represent a potent social and political intervention in contemporary configurations of power within a Portuguese-speaking cornmunity of nations by combining concerns with local specificity and wider concerns with a post-colonial presento KEYWüRDS: Shakespeare; Macbeth; adaptation; performance. postcolonial; Lusophone; Introduction Between 2012 and 2013, the Portuguese theatre association, Cena Lusófona, organized a series of training workshops for performers and technicians in the former Portuguese colonies of Angola, Guinea-Bissau and Sao Tomé and Príncipe.
Several participants from these workshops were then chosen to work with perform...





Related documents