ORGANIZACIÓN DE ACEPCIONES EN TERMINOGRAFÍA HISTÓRICA NAVALReport as inadecuate




ORGANIZACIÓN DE ACEPCIONES EN TERMINOGRAFÍA HISTÓRICA NAVAL - Download this document for free, or read online. Document in PDF available to download.



Author: Carriazo Ruiz

Source: http://www.biblioteca.org.ar/


Teaser



ORGANIZACIÓN DE ACEPCIONES EN TERMINOGRAFÍA HISTÓRICA NAVAL1 JOSÉ RAMÓN CARRIAZO RUIZ Fundación Instituto de Investigación Rafael Lapesa (Madrid) Centro de Investigaciones Lingüísticas de la Universidad de Salamanca carriazo@usal.es Uno de los principios metodológicos compartidos por la terminografía2 y la lexicografía históricas es que el valor de los elementos léxicos “no puede establecerse tomándolos como entes aislados, al margen de las relaciones que mantienen en el sistema” (Pascual y García Pérez, en prensa).
En lexicología diacrónica, la historia de las palabras ha de entenderse y explicarse de modo relacional (relaciones genéticas, morfológicas, semánticas, diacrónicas, diatópicas, diastráticas); un diccionario histórico debe contener, a su vez, una semántica histórica.
Sólo de esa manera parece posible mostrar la evolución del léxico general de una lengua, así como del vocabulario especializado. 1.
DERIVADOS DE MAR Y NAVE EN EL ESPAÑOL Desde el punto de vista semántico, una de las relaciones más características es la identidad en el plano significativo: la sinonimia.
Pese a los postulados terminológicos, en el ámbito especializado del vocabulario se producen sinonimias del tipo mareante-navegante, cuya condición morfológica de derivados nos obliga a relacionar toda una constelación de palabras.
La colisión de ambas formas en el plano del significado nos lleva a plantearnos, desde el punto de vista diacrónico, cuál es la historia de esa coincidencia, desde cuándo se produce y si afecta a los términos relacionados genéticamente con esas formas: las familias léxicas de mar y nave. Para ello partiremos de los derivados de mar y nave presentes en el Diccionario Marítimo Español de Timoteo O’Scalan (1831). Entre los derivados de mar de nuestra lengua, el DME1831 registra los siguientes: amarinar, bajamar, contramarea, enmar, enmarar(se), marabuto, marea, mareage, mareamiento, mareante, marear, marearse, ma...






Related documents